Cel mai normal mi se pare să nu îi numeşti pe alţii analfabeţi când nu ştii să pui o cratimă.
Greşit | Corect
zimi | zi-mi (zi mie)
explicami | explică-mi (explică mie)
Cel mai normal mi se pare să nu îi numeşti pe alţii analfabeţi când nu ştii să pui o cratimă.
Greşit | Corect
zimi | zi-mi (zi mie)
explicami | explică-mi (explică mie)
Nu stiu daca-s incult sau analfabet, dar eu am impresia ca varianta corecta e “zii-mi”, un i facand parte din radacina (“a zice”) si al doilea fiind marca de imperativ. Zic prostii?
Pentru a afla imperativul verbului “a zice” se îndepărtează desinența și rămâne doar “zi” (“i”-ul prezent făcând parte din rădăcină).
Alte verbe similare sunt “a face”, “a duce” și “a aduce” cu imperativele “fă”, “du”, respectiv “adu”.
Toate verbele amintite mai sus iau la imperativ negativ forma de infinitiv(“nu zice”, “nu face”, “nu duce”, “nu aduce”).
Forma “zii” nu există în scris, iar în vorbire se folosește ca prescurtare pentru “zi lui/ei” și se scrie cu cratimă (“zi-i”).
Mulțumesc pentru întrebare.