Menu
Analfabeţi.ro
Analfabeţi.ro

Ridică-n sus, luceafăr blând

Posted on June 5, 2014 by Mihai

internet99

Din păcate am cunoștințe foarte limitate atunci când vine vorba de produsele Apple (este un iPhone, nu?) așa că nu știu dacă textul din imagine provine de la o aplicație sau din sistemul de operare.

Oricum nu are importanță pentru că pleonasmul ridică în sus eclipsează orice altă discuție.

Știe cineva care este varianta în engleză (netradusă) a textului?… așa, că sa vedem de unde au plecat.

 

  • Ridica in sus
  • Ridica in sus pleonasm
  • Ridica sus pleonasm
  • 2 thoughts on “Ridică-n sus, luceafăr blând”

    1. Alexul says:
      June 5, 2014 at 7:58 am

      Rise up

      Reply
    2. Liviu says:
      November 30, 2021 at 10:14 am

      Cuvîntul este “slide up”tradus corect ar veni glisează în sus

      Reply

    Leave a Reply Cancel reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    elefant.ro

    carturesti.ro

    Categories

    • Afişe idioate
    • Analfabeți pe facebook
    • Comentarii și Conversații
    • Cum se scrie corect?
    • Despre pleonasme
    • Englezisme și englezării
    • English corner
    • Imbecilități pe internet
    • Jurnalişti incompetenți
    • Luate ca atare
    • Morfologie
    • Politicieni agramați
    • Punctuație și ortografie
    • Şcolari inculți
    • Scrisori stupide
    • Și altele
    • Traduceri eșuate
    • Videoclipuri cu ratați
    ©2022 Analfabeţi.ro | Powered by WordPress & Superb Themes