După modul în care sunt importate în limba română, putem împărți cuvintele în două categorii:
1) cele care își păstrează forma.
2) cele care își adaptează forma pentru limba română.

În prima categorie amintim cuvântul weekend (pe care ar fi ridicol să îl scriem uichend).

În a doua categorie îl includem pe mersi.

Din păcate nu știu după ce regulă se alege categoria în care este inclus un cuvânt (presupunând că există o regulă), așa că vă voi oferi o poză frumoasă din D.O.O.M și vă rog să mă credeți că forma merci nu există.

merci-mersi-cum-se-scrie-corect

Aprofundare: în franceză, înainte de “i” și “e” nu se folosește ç (“c” cu sedilă), deci forma corectă este “merci”, nu merçi (așa cum apare prea des pe internet).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *