Se ştie deja că orice gunoi afon poate deveni artist dacă îşi robotizează vocea suficient. Dar se pare că, mai nou, orice analfabet poate deveni autor.

Cartea din exemplul de mai sus se numeşte “Viaţa, un zarzăre – Inspiraţii” şi deja îmi vine să mă zgârii:
– substantivul “zarzăr” (cu pluralul “zarzări”) este de genul masculin
– substantivul “zarzără” (cu pluralul “zarzăre”) este de genul feminin

Aşadar, indiferent dacă s-a referit la copac sau la fruct, autorul a făcut un dezacord în titlul cărţii.

Verbele, fie ele auxiliare sau predicative, sunt varză. Nu am văzut aşa ceva de când mă ocup de site-ul ăsta.

Ar mai fi de zis:
– “directii” ar fi trebuit să fie “instrucţiuni”, dar (cel mai probabil) idiotul aşa a considerat că se traduce “directions”.
versiunea completă, nu versiunea complecta
ne editată se scrie într-un singur cuvânt

Mai sunt şi altele, dar deja mă enervează prostia lui şi nu mai pot. Uitaţi şi link-ul: Viaţa, un zarzăre (să nu credeţi că am inventat totul). Vă învaţă şi cum să vă faceţi acont PayPal.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *