O descriere care se pustiu
M-am simțit obligat să adaug această operă de artă în categoria Traduceri Eșuate pentru ca nu există altă explicație. Deși mă tem că, dacă îl punem la muncă pe domnul…
M-am simțit obligat să adaug această operă de artă în categoria Traduceri Eșuate pentru ca nu există altă explicație. Deși mă tem că, dacă îl punem la muncă pe domnul…
Mulțumesc, Google! Chiar asta voiam să aflu: cum se scrie o mie patru sute optzeci și șapte în cifre arabe. Ce m-aș fi făcut oare fără ajutorul tău?
Nu mi-a plăcut niciodată varianta în română a Windowsului, iar acum, când văd că traducătorii nu au fost capabili să nimerească genitivul substantivului "evaluare" (evaluări în loc de evaluării), am…
Nu știu despre voi, dar mie mi se pare o traducere potrivită. http://translate.google.com/#hu|ro|Liviu Guță Îi mulțumesc lui Alex B pentru poză.
http://dictionarromanenglez.info Am încercat să traduc un fragment din Ion Creangă din limba română în limba engleză. Vă place rezultatul? Dar ce aşteptări aş fi putut să am de la un…
http://translate.google.com/#tl|ro|Pikachu Funcționează dacă încercați să traduceți din limba filipineză.
traduceriautorizate.biz vă oferă: - o gamă largă de dezacorduri: "traducerilepoate costa compania", "trebuie doar sa ne aduci la cunostinta metoda pe care o preferați" - substantive lipsite de articole:…
Probabil au ales să nu traducă verbul "be" pentru că erau nesiguri dacă se scrie "fi" sau "fii un superstar", aşa că au preferat să copieze greşeala de mai sus.…
http://translate.google.com/#ro|en|Manele