Menu
Analfabeţi.ro
Analfabeţi.ro

Be funny to stupid

Posted on July 31, 2013 by Mihai

be-funny-to-stupid

Nu îmi dau seama prin ce metodă a fost tradus textul, dar îmi imaginez că a trecut prin mai multe limbi ca să ajungă în această formă.

M-am chinuit puțin să deslușesc ce ar putea însemna “be hard to tired for the hands” și cred că i-aș da următorul înțeles: ar fi dificil să îți obosești mâinile (oricât ai încerca).

  • Be hard to tired
  • Funny translation
  • Stupid translation
  • Leave a Reply Cancel reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    elefant.ro

    carturesti.ro

    Categories

    • Afişe idioate
    • Analfabeți pe facebook
    • Comentarii și Conversații
    • Cum se scrie corect?
    • Despre pleonasme
    • Englezisme și englezării
    • English corner
    • Imbecilități pe internet
    • Jurnalişti incompetenți
    • Luate ca atare
    • Morfologie
    • Politicieni agramați
    • Punctuație și ortografie
    • Şcolari inculți
    • Scrisori stupide
    • Și altele
    • Traduceri eșuate
    • Videoclipuri cu ratați
    ©2022 Analfabeţi.ro | Powered by WordPress & Superb Themes